.

sweetdumpling是元宵,那

白癜风的专科 http://www.xxzywj.com/
( ̄△ ̄)每天晚英语知识普及英语罐头本文是我的第篇英语知识文章又到了一年一度的元宵节,祝大家元宵佳节快乐!今年的疫情注定让年元宵节与往常不太一样,或者是因祸得福,由于病毒的隔离,很多朋友今年能在元宵佳节之际与家人在家里一起团圆,吃个汤圆。关于汤圆,相信很多朋友都会翻译:1.sweetdumpling汤圆sweetdumpling并不是指“甜的饺子”,在中国,这一般会特指我们平时元宵所吃的“汤圆”。ThespecialfoodfortheLanternFestivalisthesweetdumpling.元宵节的特殊食品是汤圆。PS:sweetdumpling一般会指用糯米做的“甜的丸子”,虽然素有北元宵,南汤圆之分,但其实汤圆和元宵在本质上都是“甜的丸子”,因此sweetdumpling既能指汤圆,也能指元宵。2.gluepudding汤圆关于汤圆,外国人还有另外一个说法,叫做gluepudding,直译过来就是“胶水布丁”。无可否认,汤圆由于其“柔韧性”的存在,确实有一点像“布丁”。Thebuffetwillservegluepudding,wel


转载请注明:http://www.abachildren.com/xgyy/6153.html